NFE84W4X4Y October 22, 2009Replaces 3/11/2009© 2009 by Senco Brands, Inc.Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.Los aviso
EnglishTool Use10 With a “Sequential" (Dual-Action) trigger, staples can be driven two ways: 1) Position workpiece contact (safety element) agai
11FrançaisUtilisation de l’Outil Les appareils équipés de déclenchement “au touché / par gâchette” peuvent être utilisés de 2 façons différente
EspañolUso de la Herramienta12 Las herramientas con gatillo de accion doble pueden ser disparadas de dos maneras: 1) Oprima el seguro contra la super
13EnglishTool Use Pull feeder shoe back into “locked” position and remove staples. Remove jammed fastener. Close door and latch. Release E-Z Clear
14FrançaisUtilisation de l’Outil Tirez en arrière le sabot du chargeur dans la position de “verrouillage” et enlevez les projectiles. Enlevez le pro
Svenska Dansk ItalianAnvändning av VerktygetBrug af værktoj Uso dell’AttrezzoEspañolUso de la Herramienta 15 Tire del alimentador hacia atrás alapo
16EnglishMaintenance Squirt Senco pneumatic oil (5 to 10 drops) into the air inlet twice daily. (Depending on frequency of tool use.) Other oils may
Svenska Underhåll17 .FrançaisEntretien Avec une burette, placer 5 à 10 gouttes d’huile pneumatique dansl’arrivéed’airdeuxfoispar jour. (Dépend
18EspañolMantenimiento Aplique aceite neumático Senco en la entrada de aire dos veces al día. (Dependiendo en la frecuencia de uso 5 A 10 Gotas.) Otr
19SENCO offers a full line of accesso-ries for your SENCO tools, including: Air Compressors Hose Couplers Fittings Safety Glasses Pressure Gauge
FrançaisSuomi NorwegianSvenskaDanskItalian EspañolEnglishDeutsch NederlandsEMPLOYER’S RESPONSIBILITIESIt is the employer’s respon-sibility to assure t
20A = YK0783 Parts KitB = YK0784 Parts KitABSENCO offre une gamme étendue d’accessoires pour vos outils SENCO y compris : Compresseurs Tuyauteriee
SENCO ofrece una línea completa de Accesorios para sus herramien-tas SENCO, incluyendo: Compresores de Aire Manguera Conectores Rapidos Conectores
22EnglishSpecicationsAinches 5/8 3/4* 7/8* 1* 1 1/4* 1 1/2* 1 3/4* 2mm1620222532384550A25,4 mm.062"1,57 mm1,40 mm1”.055”EnglishOptions REST
23FrançaisSpecicationsAinches 5/8 3/4* 7/8* 1* 1 1/4* 1 1/2* 1 3/4* 2mm1620222532384550A25,4 mm.062"1,57 mm1,40 mm1”.055”FrançaisOptions DE
24EspañolEspecicacionesAinches 5/8 3/4* 7/8* 1* 1 1/4* 1 1/2* 1 3/4* 2mm1620222532384550A25,4 mm.062"1,57 mm1,40 mm1”.055”EspañolOpciones G
25EnglishTECHNICAL SPECIFICATIONSMinimum to maximum operating pressureAir Consumption (60 cycles per minute)Air InletMaximum Speed (cycles per second)
26NorwegianTEKNISKE DATAWC150RXPWC150RXPWC150XPWC150RXPWC150XP70 –120 psi3.18 scfm3/8 in. NPT55 lbs.1608 7/8 in.15 1/4 in.3 1/2 in.0° to 120°F4,8–8,3
2728EnglishNoise InformationThese noise characteristic values are in accordance with EN 792-13: 2000.These values are tool-related characteristic valu
FrancaisInformation sur le niveau de bruitLes caractéristiques acoustiques sont conformes à la norme EN 792-13: 2000.Ces valeurs sont caractéristiques
2930SvenskaLjud DataLjudstyrke nivåer presenterade i nedanstående tabell är enligt EN 792-13: 2000.Dessa nivåer är karakteristiska för verktyget men
TABLE OF CONTENTSTool Use 4Maintenance 16Troubleshooting 19Accessories 19Specications 22Declaration ofConformity 32INHALTSVERZEICHNISBedienung
EspanolInformación sobre el RuidoEstos valores característicos del ruido están de acuerdo con EN 792-13: 2000.Estos valores son valores característico
31THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
OVERENSSTEMMELSES DEKLARA-TIONENVi, SENCO BRANDS, INC.4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinnati, OH 45245 U.S.A.erklærer under eneansvar, at dette produkt, som
4EnglishTool Use Read and understand “SAFETY INSTRUCTIONS” manual shipped with this tool before using tool. To prevent eye injuries, always wear OSH
FrançaisSuomiNorwegianUtilisation de l’Outil Käyttöohjeet BruksanvisningSvenskaAnvändning av Verktyget Lisez et assimilez le manuel “INSTRUCTIONS
6Dansk Italian EspañolBrug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Antes de usar la herramienta lea y comprenda el manual “INSTRUCCIONES D
7EnglishTool Use To Load: Pull feeder shoe back into “locked” position. Lay strip of staples into rail. Do not load with workpiece contact (safety e
8FrançaisSuomiNorwegianUtilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Pour charger : Tirez le sabot de chargeur en arrière dans la position “ver-
Svenska Dansk ItalianAnvändning av VerktygetBrug af værktoj Uso dell’AttrezzoEspañolUso de la Herramienta 9 Para cargar: Tire del alimentador ha
Comentários a estes Manuais