Senco DS300-AC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Senco DS300-AC. Senco DS300-AC User Manual [en] [ru] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 39
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NFE81P Revised Sep. 20, 2011
(Replaces 2/8/11)
© 2011 by Senco Brands, Inc.
DS300-AC
Screw Fastening System
OPERATING INSTRUCTIONS
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
BETRIEBSANLEITUNG
(ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN ANWEISUNGEN )
GEBRUIKSAANWIJZING
(VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING)
MODE D'EMPLOI
(TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES)
YTTÖOHJEET
(ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS)
BRUKSVISNING
(OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE)
BRUKSVISNING
VERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA UNDERVISNINGARNA)
BRUGSANVISNING
(OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER)
INSTRUZIONO PER L'USO
(TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI)
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
(LA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)
Senco Brands, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245
Questions? Comments?
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DS300-AC

NFE81P Revised Sep. 20, 2011(Replaces 2/8/11)© 2011 by Senco Brands, Inc.DS300-ACScrew Fastening SystemOPERATING INSTRUCTIONS (ORIGINAL INSTRUCTIONS)B

Página 2

10-Suomi Norwegian Svenska Danskl Käytä suojavarusteita. Käytä aina silmäsuojus-ta. Pölysuojus, liukumat-tomat suojajalkineet, suojakypärä

Página 3 - DS275-18V

Italian Espanol11l Non compiere movimenti impropri. Tenere sempre la posizione e l’equilibrio corretti. Una postura adeguata e l’equilibrio miglio

Página 4

Safety Warnings l Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften l Consignes de Sécurité12®ServiceAuthorized Service CenterEnglish Deutsc

Página 5

13Suomi Norwegian Svenska DanskTurvavaroitukset l Sikkerhetsadvarsler l Säkerhets Föreskrifter

Página 6 - If operating a power tool

Italian Espanol14Avvertenze di Sicurezza l Avisos de Seguridad ®Authorized Service Centerl Scollegare la spina dall’alimentazione e

Página 7

Safety Warnings l Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften l Consignes de SécuritéEnglish Deutsch Nederlands Francais15Tool O

Página 8

16Suomi Norwegian Svenska DanskTurvavaroitukset l Sikkerhetsadvarsler l Säkerhets Föreskrifter

Página 9 - Power Tool Use and Care

17Italian EspanolAvvertenze di Sicurezza l Avisos de Seguridad Uso dell’utensile l Operación de la Herramienta Itali

Página 10

V...voltsA...amperesHz...hertzW...wattsmin...

Página 11 - Italian Espanol

Depth of Drive ControlTrigger LockAdjustable Nose PieceFunctional Description l Funcional Descripción l Functional DescriptionEnglish

Página 12 - Service Center

It is the employer's responsibility to assure this manual is read and understood by all personnel assigned to use the tool. Keep this manual a

Página 13

Tool Operation l Verwendung des Werkzeugs Gebruik van het gereedschap l Utilisation de l’OutilEnglish Deutsch Nederlands Francais20l (3) L

Página 14

Suomi Norwegian Svenska Dansk21Työkalun käyttö l Bruk av verktøyet l Användning av verktyget l Betjening af v

Página 15 - Om de strip te verwij

22l Provare una vite prima di impostare la profondità, per garantire la corretta svasatura.l Regolare la svasatura ruotando la rotella zigrinata del r

Página 16 - Fjern remsen ved å dra

1st trou 32mm 2nd trou 38mm 3rd trou 41mm 4th trou 44mm 5th trou 50mm 6th trou 63mm 7th trou 75mmTool Operation l Verwendung des Werkz

Página 17

Suomi Norwegian Svenska Dansk24Työkalun käyttö l Bruk av verktøyet l Användning av verktyget l Betjening af v

Página 18

25Italian EspanolUso dell’utensile l Operación de la Herramienta Ajuste del largo del tornilloRegolazione della lunghezza del

Página 19

Tool Operation l Verwendung des Werkzeugs Gebruik van het gereedschap l Utilisation de l’OutilEnglish Deutsch Nederlands FrancaisLength ad

Página 20 - (3) Laat de motor draaien

Pituuden säätö l (1) Paina laitteen kummallakin puolella olevia painonappilukkoja. (2) Kun painat lukituspainikkeita, liu’uta kädensijaa sisään- tai u

Página 21 - Työkalun käyttö

Regolazione della lunghezza l (1) Premere i blocchi del pulsante su entrambi i lati dell’unità. (2) Contemporaneamente, far scorrere in avanti o all’i

Página 22

Maintenance l Wartung l Onderhoud l Entretienl Den Abschnitt „Sicher-heitshinweise“ lesen, bevor das Werkzeug gewartet wird.l Lees het gedeelte

Página 23

Sécurité électriqueel La che de connexion des outils électriques doit être compatible avec la prise utilisée. Vous ne devez jamais modier une che d

Página 24 - Byte av mejselspets:

l Les ”Sikkerhetsadvarsler” før du begynner med ved-likehold av verktøyet.l Lue osa nimeltään “Tur-vavaroitukset“ ennen kuin huollat työkalua.l Läs a

Página 25

31Manutenzione l Mantenimiento l La lubricación de rutina no es necesaria. No aceite.l Lea la sección titulada “Avisos de Segurida

Página 26 - Réglage de la longueur

Problem or SymptomTool will not start or runs slowly.Tool will not drive screw into desired substrate.Tool does not fully drive fastener.Tool does not

Página 27 - Længdejustering

Reparatie l Dépannage33Probleem of symptoomWaarschijnlijke oorzaakOplossingHet gereedschap start niet of draait lang-zaam.

Página 28 - Ajuste de longitud

34Vian estintä l FeilsøkingTyökalu ei käynnisty tai käy hitaasti. Työkalu ei kiinnitä ruuvia haluttuun pohjaan. Työkalu ki

Página 29 - Nettoyez l’outil chaque

35Problem eller symptomSannolik orsakÅtgärd för att rätta tillFelsökning l FejlfindingVerktyget startar inte eller går lång

Página 30

36Ricercae Correzione Guasti l Identificación de FallosProblema o sintomoProbabIle CausAAzione correttivaL’utensile non

Página 31 - Tales solu

37Troubleshooting l Fehlersuche Reparatie l DépannageWARNINGRepairs other than those described here should be performed only by trained, qualied per

Página 32 - Korrekturmaßnahme

38SENCO dispone di una linea completa di viti ed accessori DuraSpin da utilizzare con gli utensili SENCO, tra cui:l punte;l batterie;l gancio per cint

Página 33 - Oplossing

ERKLÆRING OM SAMSVARVi, SENCO BRANDS INC. , 4270 Ivy Pointe Blvd. Cincinnati, OH 45245, U.S.A.,erklærer under vårt eget ansvar alene at produktet id

Página 34

Suomi Norwegian Svenska Dansk4Turvavaroitukset l Sikkerhetsadvarsler l Säkerhets Föreskrifter l Sikk

Página 35

5Avvertenze di Sicurezza l Avisos de Seguridad Italian EspanolScrew Fastening SystemNFD8xx Issued July 20, 2002© 2002 by Senco Prod

Página 36

Securite personnelleSafety Warnings l Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften l Consignes de SécuritéEnglish Deutsch Nederlands

Página 37 - Vibration 0.69 m/sec

Suomi Norwegian Svenska Dansk7Turvavaroitukset l Sikkerhetsadvarsler l Säkerhets Föreskrifter l Sikkerhedsadvarslerl

Página 38 - Accessori l Accesorios

8Avvertenze di Sicurezza l Avisos de Seguridad Italian Espanoll Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o a condizioni di u

Página 39

Safety Warnings l Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften l Consignes de SécuritéEnglish Deutsch Nederlands Francais9l Reik

Comentários a estes Manuais

Sem comentários